"Un buen cuento debe
caminar siempre en dos planos: uno visible y otro invisible, si bien el
invisible debe verse tambiƩn. De tal suerte que el lector no le dƩ mayor
importancia a ese segundo plano, los llamados indicios, y cuando llegue al
final, independientemente de sus caracterĆsticas, pueda decir ¡sĆ es cierto!;
revise el cuento y entienda que su autor nunca lo engaĆ±Ć³. El buen cuento es mĆ”s
mĆ”gico que geomĆ©trico”.
(Guillermo Samperio)
La cita era a las siete de la noche en la construcciĆ³n de mĆ”rmol blanco, que muestra su porte entre multitudes de carros y gente. Guillermo lo comentĆ³ dos semanas previas en la cafeterĆa –donde terminamos cada jueves despues de leer cuentos– al chico del arete, al ingeniero con traje y a mi. Lo dijo asĆ, sin puntualizar, como si se tratara de algo intrascendente: “El 21 de octubre a las siete, me harĆ”n un homenaje…por mi trayectoria, en Bellas Artes… mi hermana cantarĆ”…y bueno, ahĆ estarĆ©, si gustan acudir”. No volviĆ³ a recordarnos nada.
La sala Manuel M. Ponce del palacio blanco se llenĆ³ en minutos. No tuve la precauciĆ³n de mirar antes el programa y no me enterĆ© que Ana Clavel estarĆa presente. PerdĆ la oportunidad de que me autografiara sus libros. AhĆ sentada mirĆ© a lo lejos al hombre que jueves tras jueves, con paciencia, intenta enseƱarnos a varios soƱadores el arte de la escritura. Estaba cumpliendo sesenta aƱos de vida y cuatro dĆ©cadas de actividad literaria. TambiĆ©n presentaba una recopilaciĆ³n mĆ”s de sus cuentos. Ana Clavel, Silvia Molina, HernĆ”n Lara Zavala y VĆctor Roura; cada uno a turno y con estilo propio, hablaron del cĆ³mo conocieron a Guillermo, de la influencia literaria y personal del escritor y hombre en sus vidas.
Pastora Samperio, meso-soprano, cantĆ³ dos canciones del compositor William Samperio, padre de ella y de Guillermo. TambiĆ©n Mercedes HernĆ”ndez logrĆ³ la atenciĆ³n de todos y por lo menos mi sorpresa. Conocida por su gran capacidad de contar cuentos, con su voz intensa y clara, nos trasladĆ³ a un vagĆ³n del metro de la ciudad de MĆ©xico, donde Samperio se dirigĆa hacia una cita con sus talleristas. Guillermo, sentado, leĆa cuentos de CortĆ”zar. En la estaciĆ³n Pino Suarez cambiĆ³ la direcciĆ³n de su mirada. Una mujer esbelta, de pelo negro hasta los hombros y con un vestido color cafĆ©, lo distrajo por completo. Todos los presentes logramos mirar las sandalias de esa mujer que veĆa Guillermo, eran de color beige; una de ellas, la derecha, tenĆa la correa un poco mĆ”s larga que la izquierda; entonces caĆa hasta su talĆ³n, asĆ…como despreocupada, como olvidada; la otra correa apretaba firme el tobillo de la chica. Las sandalias caminaron lentas para acercar a la mujer hacia un lugar vacio, entonces, se sentĆ³. CruzĆ³ las piernas, y la correa de la sandalia izquierda imitĆ³ a la derecha, y al hacerlo, acariciĆ³ con lentitud el aquiles terso y delgado… (*VersiĆ³n no literal; mĆ”s bien versiĆ³n amafaldada, perdĆ³n no recuerdo el texto exacto, lo que recuerdo son las imĆ”genes).
Terminado el evento, conocĆ una de las terrazas del Palacio de Bellas Artes. En copas de vidrio tomamos vino blanco, y por supuesto, ¡fumamos! ¡Como se fuma con Samperio! Es de los mĆos, un vicioso sin remedio. Fotos, entrevistas…a Ć©l ¿eh? DescubrĆ solitaria a Ana Clavel, pedĆ permiso para una foto y con sencillez la concediĆ³ y me preguntĆ³ tambien mi nombre; ¿el por quĆ©?, no lo sĆ©. La mirada que lucĆa Guillermo Samperio esa noche, me recordĆ³ a la de Rodrigo, el primer niƱo que me besĆ³ en la primaria. TenĆa una luz de triunfo con matices de melancolĆa.
_________________________________________
"Una historia valiosa es siempre buena
porque algo en ella se ha dicho hasta el mĆ”s mĆnimo detalle, pero tambiĆ©n porque
justo otro tanto se ha callado, no se ha descrito, por lo que al lector, y al
escritor, les queda espacio para reflexionar. Lo dicho es un entramado preciso
de capilares, venas y arterias...Lo imaginado es mƔs importante -es la sangre
que por allĆ corre, hierve, revuelve, penetra todo, abastece las cĆ©lulas del
cerebro, pero tambiƩn aquellas, no menos importantes, de las yemas de los dedos.
Al igual que en el amor"...
(Goran Petrovic)
PerdĆ la primera ediciĆ³n en espaƱol de La mano de la buena fortuna. No logro recordar si prestĆ© el libro o de plano lo perdĆ. No es la primera vez que me sucede. He planeado mandar hacer un sello y dejar la huella del mismo en cada uno de mis libros. Mmm, sĆ© que eso no curarĆ” mi distracciĆ³n. VolvĆ a comprar el libro, ahora la segunda ediciĆ³n y de paso lo re-leĆ. Hace una semana se lo prestĆ© (no aprendo ¿verdad?) al gĆ¼ero, que es uno de los pocos compaƱeros con los que comparto mi gusto por la lectura (ademĆ”s de Ale y Mara). DespuĆ©s del prĆ©stamo me llega la informaciĆ³n de que Goran Petrovic presentarĆa un libro de cuentos. Mi Mano de la buena fortuna se quedĆ³ sin autĆ³grafo.
Nunca he subido un video propio al blog. IntentĆ© presentarles a Goran por video. Me hubiera gustado que escucharan su voz y el idioma serbio de sus labios. Como se darĆ”n cuenta no lo logrĆ©. Por el momento se los presento en fotos, y como soy bien necia, estoy segura que lograrĆ© hacerles llegar a sus oĆdos la voz de Petrovic, aunque sea en otra ocasiĆ³n.
Hace algunos meses escribĆ un post relacionado con Goran. ContĆ© una historia que me habĆa sido contada por una amiga la cual a su vez, recibiĆ³ la informaciĆ³n de otra amiga; y esa otra amiga tambiĆ©n conocĆa la historia por oĆdas. O sea, un verdadero telĆ©fono descompuesto. Me llegĆ³ un consejo y, entonces, decidĆ esperar a tener la verdadera historia. Y asĆ lo hice. GuardĆ© el post y esperĆ©.
La editorial independiente sexto piso, publica desde hace varios aƱos textos de filosofĆa, literatura y reflexiones. Dubravka Suznjevic (Buba) es traductora de Milorad Pavic, escritor serbio perteneciente a sexto piso. Buba conocĆa las letras de Goran Petrovic ya que era uno de sus escritores favoritos asĆ como lo era Pavic. Se dio a la tarea de traducir al castellano Atlas escrito por el cielo, el cual leĆa a sus amigos durante tertulias. Hizo lo mismo con La mano de la buena fortuna. LogrĆ³ convencer a sexto piso de publicar a Goran y su buena fortuna estĆ” cruzando fronteras. La editorial sexto piso tambiĆ©n se distribuye en EspaƱa, allĆ” tambiĆ©n ya conocen a Goran.
Yo lo mirĆ©, escuche y toquĆ© el 13 de noviembre del Ć©ste aƱo. PresentĆ³ aquĆ en MĆ©xico D.F, en el museo de arte Carrillo Gil, el libro de cuentos que publicĆ³ allĆ” en serbia en el 2006, llamado Diferencias.
JosĆ© Gordon fue el encargado junto con Petrovic, de hablarnos acerca del libro. Dubravka Suznjevic, tradujo para todos los presentes que llenamos el lugar las palabras del escritor, y viceversa. AsĆ es que Ć©l entendiĆ³ todo lo que le preguntĆ”bamos y decĆamos. La actriz Sophie Alexander leyĆ³ un fragmento de uno de los cuentos de "Diferencias", el llamado Encima de las cinco macetas desgastadas.
A pregunta expresa de JosĆ© Gordon acerca de que si su escritura era realidad o ficciĆ³n, Goran contestĆ³:
“…no estoy seguro en forma completa, donde estĆ” la diferencia entre el mundo de la realidad y el mundo de la ficciĆ³n. Casi todo lo que yo he escrito, he intentado, me he esforzado, en escribirlo desde el borde entre esos dos mundos".
¿Hay mĆŗsica en un tus relatos? Le preguntĆ³ JosĆ© Gordon a Goran:
“…cuando estoy escribiendo, siempre escucho algo de mĆŗsica expresamente relacionada con lo que estoy escribiendo. Pienso que la mĆŗsica me da las dimensiones desde dentro. Lo mismo pasa con la literatura. SĆ³lo que la literatura, es un poco menos universal que la mĆŗsica.
...me han comentado que existe un reproche hacia la prosa que yo escribo. Que tiene demasiados detalles. Puede ser que sea asĆ, estoy de acuerdo. Yo tengo dos pasiones cuando se trata de prosa. Yo creo que es importante devolverle la importancia a los detalles. Empezamos nosotros a globalizar y a generalizar demasiado. Nuestra comunicaciĆ³n hoy en dĆa, parece mĆ”s a intercambio de informaciones, y al menos al escribir en prosa puedo dedicarme a los detalles. En estos tiempos es importante devolver la fe a las palabras, volver la atenciĆ³n a los detalles”.
¿En quĆ© momento Goran Petrovic se sabe y se siente escritor? Pregunta JosĆ© Gordon:
“"Mucho tiempo pensĆ© que me dedicarĆa a otra cosa. Incluso ya habĆa escrito tres libros y yo no me veĆa escritor, ni mucho menos me sentĆa escritor. A la publicaciĆ³n del cuarto, me dije: “¡Hombre, pues soy escritor!””.
TerminĆ³ la presentaciĆ³n e iniciĆ³ la firma de libros. Las fotos. Fui la Ćŗnica audaz que se atreviĆ³ a abrazarlo para la foto. Buba tambiĆ©n firmĆ³ mis libros. Sospecho que acudirĆ” a la FIL en Guadalajara, pero por lo pronto me comentĆ³ Dubravka que lo llevarĆa a conocer Oaxaca.
Es curioso, tanto a Samperio como a Goran les gusta y disfrutan de las letras de CortĆ”zar. Ćs probable que Guillermo acuda a la FIL de Guadalajara. OjalĆ” se conozcan.
Sus prosas son diferentes, las dos me gustan y las disfruto. Cada dĆa me queda claro que lineamientos para escribir podrĆ”n existir, pero es la individualidad, la personalidad y la madurez de las letras, lo que define a un escritor, sea del genero literario que sea.
9 comentarios:
Me costĆ³ trabajito llegar aquĆ porque nadie tiene tu link... pero ya.... lleguĆ©....
Mi Mafis disfrutƩ tanto ver tu cara de absoluta felicidad en esa foto... quƩ bueno que te lo "apergollaste".... jajajaja
Cuando veo a alguien como tĆŗ, persiguiendo sus sueƱos...me motiva a seguir los mĆos.... muchas gracias!!!
TĆŗ sĆguele.... algĆŗn dĆa iremos a tu homenaje y a brindar contigo!!!
Besitos muchos
PD ahĆ luego me llamas para la ayuda que querĆas
Mafalda
No sabes que alucinante me parece tu experiencia del domingo pasado. En verdad es como un sueƱo hecho realidad ¿CĆ³mo se fuma con Sampeiro? Ay tĆŗ, dirĆ”s cĆ³mo se sienta una junto a Ć©l sin que le tiemblen las piernas y le salga lo tartamudo.
Hace rato que no estoy en Bellas Artes, menos tomĆ”ndome una copa ahĆ.
SerĆas buena cronista de la secciĆ³n Cultural, me encanta como has relatado este maravilloso evento... casi que me sentĆ ahĆ.
Un saludo
Paso a dejarte un abrazo.
CodeƔndose con lo mejorcito de las letras mundiales... quƩ suerte.
Buena crĆ³nica, por cierto.
¿QuĆ© pasĆ³ con Fuera de la imaginaciĆ³n?
Un abrazo.
Mi Mafis adorada, veo que entonces el video nomĆ”s no se dejĆ³, verdad? QuĆ© onda, ¿le echamos montĆ³n?
Mafalda
¿Que no era el domingo? Mi imaginaciĆ³n ubicĆ³ tu evento en la fecha de publicaciĆ³n de este post.
Un saludo disculposo
Los sueƱos que provocĆ³ aquel buen mozo serbio, meses antes de su llegada. Mafalda, me alegra saber que uno de tus anhelos se ha vestido de realidad, enmarcado en una caja de marmol y arte.
Son esos momentos los que extraƱo desde mi selva, pero que disfruto a travƩs de tus palabras.
Te quiero.
Aullidos para ti.
Mafalda
Y hablando de Julio Cortazar...
Sabia usted seƱorita escritora, ¿que el gran Julio Cortazar le dedicĆ³ un escrito a ese legendario ladrĆ³n parisino? Abajo te anexo el link para que leas esa breve historia, cuyo t{itulo resulta muy ad-oc en estos tiempos de vendepatrias: "Fantomas contra los vampiros multinacionales"
Un abrazo
http://www.literaberinto.com/cortazar/fantomas.htm
Y tu vienes a la FIL?.... Vienes MAfis??
Publicar un comentario